French (Fr)English (United Kingdom)Bichelamar (Vanuatu)
vous êtes ici: Accueil Culture Une bibliothèque pour les étudiants de l’Alliance française
Une bibliothèque pour les étudiants de l’Alliance française

NOUVEAUTÉ ! – COMING SOON !

Très prochainement, une bibliothèque pour les étudiants de l’Alliance française :
découvrez des romans en français facile – de débutant 1 (A1) à avancé (B2), illustrés ou non, accompagnés d’un CD, d’exercices et de leurs corrigés.

Coming soon, a library for the students of the Alliance française : discover novels in easy-French – from beginner 1 (A1) to advanced (B2), illustrated or not, with a CD included, exercises and corrections.

Pour les adultes – For adults:

La dernière nuit au phare, de Pascale Paoli

Jacques passe sa dernière nuit de gardien de phare en Bretagne. Le lendemain, son fils Erwan le découvre assommé dans son bateau. Que lui est-il arrivé ?

Jacques spends his last night as a lighthouse watchman. The next day, his son Erwan finds him passed out in his boat. What could have happened to him ?

 

Mystère sur le Vieux-Port, de Pascale Paoli

À Marseille, Mathias, un jeune peintre argentin, disparaît. André et Lola partent à sa recherche. Pendant ce temps, Mathias vit une étrange aventure…

In Marseilles, Mathias, a young argentinian painter, disappears. André and Lola decide to look for him. Meanwhile, Mathias is living a strange adventure…

 

Pas d’Oscar pour l’assassin, de Vincent Remède

À Paris, dans le quartier de Saint-Germain des Près, le tournage du dernier film de Simon Barot est interrompu : une des actrices vient d’être sauvagement assassinée. Le lieutenant Oscar Tenon saura-t-il reconstituer le scénario de ce terrible meurtre ?

In Paris, in the neighbourhood of Saint-Germain des Près, the shooting of Simon Barot’s last movie is interrupted : one of the actresses was brutally murdered. Will Lieutenant Oscar Tenon uncover the scenario of this terrible murder ?

 

Contes, de Charles Perrault

Les célèbres contes de Charles Perrault : Cendrillon, le Petit Poucet, le Petit Chaperon Rouge…

Charles Perrault’s famous tales : Cinderella, Little Red Riding Hood, Tom Thumb…

 

Le Trésor de la Marie-Galante, d’Agathe Leballeur

Alix et Ben sont sur le pont d’un petit bateau. Ils recherchent les trésors de la Marie-Galante, un navire qui a fait naufrage. Ben plonge, le courant est très fort, il y a des tourbillons. La zone est dangereuse. Mais est-ce le seul danger ?

Alix and Ben are on the deck of a little boat. They are looking for the shipwrecked treasures of la Marie-Galante. Ben dives, but the current is dangerous.  Is it the only danger ?

 
Les Danseurs de sable, de Gilles Massardier

Le signal réveille Daylï qui saute de son lit. À peine quatre heures du matin. Il rejoint les rangs qui se forment dans la cité d’Ygg. On lui donne un tambour pour affronter le sable et battre le rythme de la bataille. Daylï est un Danseur, un protecteur de la cité.

The alarm clock wakes up Daylï who jumps out of his bed. It is barely 4am. He joins the ranks that are forming in the city of Ygg. He is given a drum to face the sand and beat the rhythm of the battle. Daylï is a Dancer, a protector of the city.

 

Quitter Dakar, de Sophie-Anne Delhomme

Plusieurs années après la mort de sa mère, un jeune français revient à Dakar, la ville de son enfance. Revenir à Dakar après sa mort, c’est tenter de renouer avec l’enfance, tenter de mieux comprendre sa mère, une femme mystérieuse, et tenter de redonner du sens à sa vie. Mais sur les traces du passé, une nouvelle histoire d’amour est-elle possible ?

A few years after his mother’s passing, a young Frenchman comes back to Dakar, the city of his childhood. Coming back to Dakar after her death is coming back to his childhood while trying to understand the mysterious woman who was his mother, and trying to find meaning to his life. In the midst of the ghosts of the past, is a new love story possible ?

 

Maigret tend un piège, de Georges Simenon

Depuis six mois, cinq femmes ont été tuées à Montmartre. Maigret, le célèbre inspecteur, parviendra-t-il à retrouver l’assassin ?

In the last six months, five women have been killed in Montmartre. Will famous inspector Maigret find the murderer ?

 

Double Je, de Virginie Guérin

Arthur et Valentine ne se connaissent que par les emails qu’ils envoient. Arthur ment : il dit qu’il s’appelle Max et qu’il va au lycée, non au collège. Un déménagement va rapprocher les deux adolescents…

Arthur and Valentine only know each other through their emails. Arthur lies : he says his name is Max and that he is in high school, not in junior high. The truth gets harder to hide when Arthur’s family moves to a different district…

 

***

 

Pour les enfants – For children :

 Les aventures d’Albert et Folio – Un heureux évènement, de Didier Eberlé et André Treper

Alice et Jules ont préparé une grande surprise… Comment Albert et Folio vont-ils réagir alors que la famille s’agrandit ?

Alice and Jules prepared a great surprise… How will Albert and Folio react as the family gets bigger ?

 
Les aventures d’Albert et Folio – Une nouvelle famille, de Didier Eberlé et André Treper

Alice et Jules se marient. Albert, le bouledogue d’Alice et Folio, le chat de Jules, s’entendront-ils pour former une nouvelle famille ?

Alice and Jules are getting married. Will Alice’s bulldog Albert and Folio, Jules’ cat get along in their new family ?